Bu konuyu anlamak için, edatlı fiilleri iyi bilmek gerekiyor.
Edatlı ilgi cümlesinde, edatın ilgi zamirinden önce kullanıldığını da bilelim.
Şimdi bir örnek üzerinden konuya bakalım.
Das ist der Mann. Ich habe auf den Mann gewartet.
Şimdi bu iki cümleyi bağlayalım:
Das ist der Mann, auf den ich gewartet habe.
1) warten auf + A
2) der Mann
1)Edatın hangi halde kullanıldığı,
2)Hangi isimle ilgi kurduğu önemlidir.
Bu örnekte ilgi kurulan ismin Artikeli "die" olsaydı "auf die", "das" olsaydı "auf das" olacaktı. İlgi zamirleri, edatsız kullanımdaki gibi kalır. Normalde fiilin hangi halde kullanıldığına dikkat ediyorduk: helfen'in Dativ olması gibi; burada ise edatın Akkusativ ile mi Dativ ile mi kullanıldığına dikkat ediyoruz.
Benzer şekilde edatın Dativ ile kullanıldığı gibi bir örneği ele alalım:
Das ist die Frau. Ich habe mit der Frau gesprochen.
Şimdi iki cümleyi bağlayalım.
Das ist die Frau, mit der ich gesprochen habe.
sprechen mit + Dativ > edat Dativ alır.
die Frau: ilgi kurulan isim
Benzer şekilde ilgi kurulan kelimenin Artikeli "der" ya da "das" olsaydı; "mit dem" ile ifade edecektik.
Özetle:
Şimdi örneklere bakalım:
Das ist meine Freundin, über die wir gesprochen haben.
Bu, hakkında konuştuğumuz kız arkadaşımdır.
Das ist der Mann, über den ich mich argere.
Bu, kızdığım adamdır.
Kızdığım adam budur.
Die Sitzung, an der wir teilgenommen haben, war sehr wichtig,
Katıldığımız toplantı çok önemliydi.
Son örnekte görüldüğü gibi, ilgi cümlesi, araya da gelebilir. Önemli nokta, ilgi kurula isimle aktarılma biçimidir.
Edatlı ilgi cümlesinde, edatın ilgi zamirinden önce kullanıldığını da bilelim.
Şimdi bir örnek üzerinden konuya bakalım.
Das ist der Mann. Ich habe auf den Mann gewartet.
Şimdi bu iki cümleyi bağlayalım:
Das ist der Mann, auf den ich gewartet habe.
1) warten auf + A
2) der Mann
1)Edatın hangi halde kullanıldığı,
2)Hangi isimle ilgi kurduğu önemlidir.
Bu örnekte ilgi kurulan ismin Artikeli "die" olsaydı "auf die", "das" olsaydı "auf das" olacaktı. İlgi zamirleri, edatsız kullanımdaki gibi kalır. Normalde fiilin hangi halde kullanıldığına dikkat ediyorduk: helfen'in Dativ olması gibi; burada ise edatın Akkusativ ile mi Dativ ile mi kullanıldığına dikkat ediyoruz.
Benzer şekilde edatın Dativ ile kullanıldığı gibi bir örneği ele alalım:
Das ist die Frau. Ich habe mit der Frau gesprochen.
Şimdi iki cümleyi bağlayalım.
Das ist die Frau, mit der ich gesprochen habe.
sprechen mit + Dativ > edat Dativ alır.
die Frau: ilgi kurulan isim
Benzer şekilde ilgi kurulan kelimenin Artikeli "der" ya da "das" olsaydı; "mit dem" ile ifade edecektik.
Özetle:
eril | dişil | nötr |
Akkusativ | auf den | auf die | auf das |
Dativ | mit dem | mit der | mit dem |
Çoğul | |||
Akkusativ | auf die | auf die | auf die |
Dativ | mit denen | mit denen | mit denen |
Şimdi örneklere bakalım:
Das ist meine Freundin, über die wir gesprochen haben.
Bu, hakkında konuştuğumuz kız arkadaşımdır.
Das ist der Mann, über den ich mich argere.
Bu, kızdığım adamdır.
Kızdığım adam budur.
Die Sitzung, an der wir teilgenommen haben, war sehr wichtig,
Katıldığımız toplantı çok önemliydi.
Son örnekte görüldüğü gibi, ilgi cümlesi, araya da gelebilir. Önemli nokta, ilgi kurula isimle aktarılma biçimidir.