Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir. E-posta doğrulama bağlantısı alamazsanız spam klasörünü kontrol etmeyi unutmayın. Premium üye olmadan dosya indiremezsiniz. Sınav kazandıran dosyaları indirmek için Premium Üye olmalısınız.

Almancada “Denn” Bağlacı – Kullanımı, Anlamları ve Örnek Cümleler

Can

Yönetici
Katılım
9 Kasım 2024
Mesajlar
2.163
Tepkime puanı
15
Yaş
34
Konum
İzmir
Almanca öğrenirken sık sık karşımıza çıkan bağlaçlardan biri de “denn” bağlacıdır. Türkçeye “çünkü, zira, -dığı için” olarak çevrilebildiği gibi, günlük konuşmalarda “ya, ki, e, peki, yahu” gibi anlamlarda da kullanılabilir.

Bu yazıda “denn” bağlacının tüm kullanım alanlarını örneklerle ve Türkçe karşılıklarıyla öğreneceğiz.

1. Neden-Sonuç İlişkisi Kurmak​


“Denn” bağlacı, bir eylemin ya da durumun sebebini açıklamak için kullanılır. Almanca’da “denn”den önce virgül konur; Türkçede ise gerek yoktur.
  • 🇩🇪 Er kommt heute nicht zur Arbeit, denn er ist krank.
    🇹🇷 Bugün işe gelmiyor çünkü hasta.
  • 🇩🇪 Ich habe ihr nicht geantwortet, denn ich hatte keine Zeit.
    🇹🇷 Ona cevap vermedim çünkü vaktim yoktu.
  • 🇩🇪 Wir fahren mit dem Zug, denn es ist bequemer.
    🇹🇷 Trenle gidiyoruz çünkü daha konforlu.
  • 🇩🇪 Er isst keinen Fisch, denn er ist Vegetarier.
    🇹🇷 Vejetaryen olduğu için balık yemiyor.

2. Soru Cümlelerinde Vurgu Yapmak​


“Denn” bağlacı, soru cümlelerinde genellikle Modalpartikel görevindedir. Bu durumda Türkçeye doğrudan “çünkü” diye çevrilmez; bağlama göre “ya, ki, e, peki, yahu” gibi anlamlar kazanır.
  • 🇩🇪 Warum gehst du nach Hause, denn?
    🇹🇷 E niye eve gidiyorsun?
  • 🇩🇪 Warum kannst du nicht kommen, denn?
    🇹🇷 E neden gelemiyorsun?
  • 🇩🇪 Was ist denn los mit dir?
    🇹🇷 Neyin var yahu?
  • 🇩🇪 Wie geht es dir denn heute?
    🇹🇷 Bugün nasılsın peki?

3. Şaşkınlık ve Merak İfadesi​


Bazı konuşmalarda “denn”, verilen yanıta şaşırma veya merak etme anlamı katar. Özellikle olumsuz cevaplardan sonra karşımıza çıkar.
  • 🇩🇪 “Bist du zu Hause?“ – “Nein.” – “Wo denn dann?”
    🇹🇷 “Evde misin?” – “Hayır.” – “Ee neredesin o zaman?”

Sonuç​

Almancada “denn” bağlacı yalnızca “çünkü” demek değildir. Bir yandan neden-sonuç ilişkisi kurar, diğer yandan günlük konuşmalarda şaşkınlık, vurgu ve merak katmak için kullanılır. Bu yüzden “denn” bağlacını doğru öğrenmek, hem grameri hem de konuşma dilini daha doğal hale getirir.
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir. E-posta doğrulama bağlantısı alamazsanız spam klasörünü kontrol etmeyi unutmayın. Premium üye olmadan dosya indiremezsiniz. Sınav kazandıran dosyaları indirmek için Premium Üye olmalısınız.

Geri