Konjunktiv II ile istekleri, gerçek olmayan şart, gerçek olmayan dilek ve gerçek olmayan karşılaştırma cümlelerini ifade edeceğiz.
Normalde A2-B1'de karşımıza çıkan konuyu B2 seviyesinde daha derli toplu şekilde işleyeceğiz.
1) İstekler
Konjunktiv II'de istekleri ifade eden cümleler: Bu durumda, "haben, sein" ve "werden" fiillerine ihtiyaç duyarız. Konjunktiv II'deki çekimleri kolayca yapabilmek için bu fiillerin Präteritum'daki hallerini bilmemizde fayda vardır.
Sadece "ich" ve "er-sie-es" ek olarak "-e" alıyor ve tüm çekimlerde "a"ya "Umlaut" geliyor. (wärt, wärest)
Sadece a'ların üstüne noktalar "umlaut" geliyor.
"werden" fiilinde de sadece "u"lar, nokta alıyor.
Şimdi bu cümlelerin nasıl kurulduğuna bakalım:
istek: Ich hätte gern ein Haus.
gerçek: Ich habe kein Haus.
Bir evim olsun isterim.
istek: Er wäre gern in der Türkei
gerçek: Er ist nicht in der Türkei.
würden + fiilin mastar hali
Sie würde gern im Ausland leben.
Yurt dışında yaşamak isterdi.
Ich würde eine Pizza essen.
Bir pizza yemek isterdim.
Wir würden gern in den Urlaub fahren.
Tatile çıkmak -gitmek isterdik.
2) Gerçek Olmayan Şart
İki cümleyi bağlarız. "Wenn"i şartı sağlamak için kullanırız.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich einkaufen gehen.
Vaktim olsaydı, alışverişe giderdim.
Gerçek olmayan şart cümleleri "wenn" kullanılmadan da yapılır.
Bu durumda;
Hätte ich Zeit, würde ich einkaufen gehen şeklinde, "wenn"li cümlenin yüklemini başa almamız gerekir.
Wenn ich viel Geld hätte, würde ich ein neues Auto kaufen.
Hätte ich viel Geld, würde ich ein neues Auto kaufen.
Çok param olsaydı, yeni bir araba alırdım.
Çok param yok ve yeni bir araba alamıyorum. Fakirlik
3)Gerçek Olmayan Dilek Cümleleri (Geçmiş Zaman)
Konjunktiv II Vergangenheit
hätte / ware + Partizip Perfekt
Yani Konjunktiv II'nin geçmiş zamanını kullanacağız. Bunu da "haben" ve "sein"ın Konjunktiv II hali ve fiilin perfekt haliyle yapacağız.
Anlamı pekiştirmek için "doch, nur, doch nur, bloß'a ihtiyacımız olacak.
Wenn'li cümleyi, "wenn"siz yaptığımızı düşünebiliriz.
Wenn ich die Prüfung bestanden hätte!
Keşke sınavı başarsaydım!
"wenn"i atarsak;
Hätte ich doch die Prüfung bestanden!
Anlam aynı, Artık çok geç. Sınav oldu, bitti.
Wenn ich doch nach Hamburg gefahren wäre!
Wäre ich doch nach Hamburg gefahren.
Keşke, Hamburg'a gitseydim!
Fiil, perfekt'te "haben, sein"dan hangisini alıyorsa,
Wären wir bloß in Schwimmbad gegangen! Artık çok geç...
4)Gerçek olmayan karşılaştırma cümleleri:
als ob + Konj. 2 (-mış gibi, sanki)
"als ob" yerine "als, als wenn" ya da "wie wenn" de kullanılabilir.
"Als"i tek başına kullanırsak, ardından yüklemi getirmemiz gerekir. Diğer kullanımlarda fiil sondadır.
Temel cümle, bildirme kipinde (Präsens, Präteritum vb.); yan cümle, yanis als ob'lu cümle, Konj. 2 ile gelir. Günlük konuşmada Konj. 2 yerine bildirme kipleri sık sık kullanılır.
Er sieht so aus, als ob er seit Tagen nicht geschlafen hätte.
Günlerdir uyumamış gibi görünüyor.
Er tut so, als ob er Kein Geld hätte. (Parası yokmuş gibi yapıyor.)
tun so, als ob, sehen so aus ifadeleri sıkça kullanılır. Ayrıca so anlamı pekiştirmek için kullanılır.
gut: iyi; so gut: öyle, o kadar iyi gibi...
Wir tun so, als ob wir viel Zeit hätten.
Wir tun so, als hätten wir viel Zeit.
Çok vaktimiz varmış gibi yapıyoruz / davranıyoruz.
Not: Modalverblerin de Konj. 2 hali kullanılır:
Wenn ich doch in İzmir leben könnte!
Könnte ich doch in İzmir leben!
Keşke İzmir'de yaşayabilsem!
"würden + mastar" kullanmıyoruz burada! Dikkat edin.
Özet:
Şimdiki zaman: hätte, wäre, würden + mastar, modalverbler Konj. ya da fillerin direkt konj. 2 hali
Geçmiş zaman: hätte / wäre + Part. Perf.
Ich würde gern in Hamburg arbeiten.
Wenn ich dock in Hamburg arbeiten könnte!
Wenn ich doch in Hamburg gearbeitet hätte!
Hätte ich Zeit, würde ich nach Hamburg fahren!
Normalde A2-B1'de karşımıza çıkan konuyu B2 seviyesinde daha derli toplu şekilde işleyeceğiz.
1) İstekler
Konjunktiv II'de istekleri ifade eden cümleler: Bu durumda, "haben, sein" ve "werden" fiillerine ihtiyaç duyarız. Konjunktiv II'deki çekimleri kolayca yapabilmek için bu fiillerin Präteritum'daki hallerini bilmemizde fayda vardır.
sein | Präteritum | Konjunktiv II |
ich | war | wäre |
du | warst | wärst |
er/sie/es | war | wäre |
wir | waren | wären |
ihr | wart | wärt |
Sie/sie | waren | wären |
Sadece "ich" ve "er-sie-es" ek olarak "-e" alıyor ve tüm çekimlerde "a"ya "Umlaut" geliyor. (wärt, wärest)
haben | Präteritum | Konjunktiv II |
ich | hatte | hätte |
du | hattest | hättest |
er/sie/es | hatte | hätte |
wir | hatten | hätten |
ihr | hattet | hättet |
Sie/sie | hatten | hätte |
Sadece a'ların üstüne noktalar "umlaut" geliyor.
werden | Präteritum | Konjunktiv II |
ich | wurde | würde |
du | wurdest | würdest |
er/sie/es | wurde | würde |
wir | wurden | würden |
ihr | wurdet | würdet |
Sie/sie | wurden | würden |
"werden" fiilinde de sadece "u"lar, nokta alıyor.
Şimdi bu cümlelerin nasıl kurulduğuna bakalım:
istek: Ich hätte gern ein Haus.
gerçek: Ich habe kein Haus.
Bir evim olsun isterim.
istek: Er wäre gern in der Türkei
gerçek: Er ist nicht in der Türkei.
würden + fiilin mastar hali
Sie würde gern im Ausland leben.
Yurt dışında yaşamak isterdi.
Ich würde eine Pizza essen.
Bir pizza yemek isterdim.
Wir würden gern in den Urlaub fahren.
Tatile çıkmak -gitmek isterdik.
2) Gerçek Olmayan Şart
İki cümleyi bağlarız. "Wenn"i şartı sağlamak için kullanırız.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich einkaufen gehen.
Vaktim olsaydı, alışverişe giderdim.
Gerçek olmayan şart cümleleri "wenn" kullanılmadan da yapılır.
Bu durumda;
Hätte ich Zeit, würde ich einkaufen gehen şeklinde, "wenn"li cümlenin yüklemini başa almamız gerekir.
Wenn ich viel Geld hätte, würde ich ein neues Auto kaufen.
Hätte ich viel Geld, würde ich ein neues Auto kaufen.
Çok param olsaydı, yeni bir araba alırdım.
Çok param yok ve yeni bir araba alamıyorum. Fakirlik
3)Gerçek Olmayan Dilek Cümleleri (Geçmiş Zaman)
Konjunktiv II Vergangenheit
hätte / ware + Partizip Perfekt
Yani Konjunktiv II'nin geçmiş zamanını kullanacağız. Bunu da "haben" ve "sein"ın Konjunktiv II hali ve fiilin perfekt haliyle yapacağız.
Anlamı pekiştirmek için "doch, nur, doch nur, bloß'a ihtiyacımız olacak.
Wenn'li cümleyi, "wenn"siz yaptığımızı düşünebiliriz.
Wenn ich die Prüfung bestanden hätte!
Keşke sınavı başarsaydım!
"wenn"i atarsak;
Hätte ich doch die Prüfung bestanden!
Anlam aynı, Artık çok geç. Sınav oldu, bitti.
Wenn ich doch nach Hamburg gefahren wäre!
Wäre ich doch nach Hamburg gefahren.
Keşke, Hamburg'a gitseydim!
Fiil, perfekt'te "haben, sein"dan hangisini alıyorsa,
Wären wir bloß in Schwimmbad gegangen! Artık çok geç...
4)Gerçek olmayan karşılaştırma cümleleri:
als ob + Konj. 2 (-mış gibi, sanki)
"als ob" yerine "als, als wenn" ya da "wie wenn" de kullanılabilir.
"Als"i tek başına kullanırsak, ardından yüklemi getirmemiz gerekir. Diğer kullanımlarda fiil sondadır.
Temel cümle, bildirme kipinde (Präsens, Präteritum vb.); yan cümle, yanis als ob'lu cümle, Konj. 2 ile gelir. Günlük konuşmada Konj. 2 yerine bildirme kipleri sık sık kullanılır.
Er sieht so aus, als ob er seit Tagen nicht geschlafen hätte.
Günlerdir uyumamış gibi görünüyor.
Er tut so, als ob er Kein Geld hätte. (Parası yokmuş gibi yapıyor.)
tun so, als ob, sehen so aus ifadeleri sıkça kullanılır. Ayrıca so anlamı pekiştirmek için kullanılır.
gut: iyi; so gut: öyle, o kadar iyi gibi...
Wir tun so, als ob wir viel Zeit hätten.
Wir tun so, als hätten wir viel Zeit.
Çok vaktimiz varmış gibi yapıyoruz / davranıyoruz.
Not: Modalverblerin de Konj. 2 hali kullanılır:
Wenn ich doch in İzmir leben könnte!
Könnte ich doch in İzmir leben!
Keşke İzmir'de yaşayabilsem!
"würden + mastar" kullanmıyoruz burada! Dikkat edin.
Özet:
Şimdiki zaman: hätte, wäre, würden + mastar, modalverbler Konj. ya da fillerin direkt konj. 2 hali
Geçmiş zaman: hätte / wäre + Part. Perf.
Ich würde gern in Hamburg arbeiten.
Wenn ich dock in Hamburg arbeiten könnte!
Wenn ich doch in Hamburg gearbeitet hätte!
Hätte ich Zeit, würde ich nach Hamburg fahren!