Türkçeye "gerçi... ama" şeklinde çevirebiliriz.
Aber'dan önce virgül gelir.
Zwar cümle başında gelebilir; cümle başına geldiğinde "weder" uya da "entweder"de olduğu gibi, kendisinden sonra çekimli fiil gelir.
Er ist zwar krank, aber er spielt Fußball.
Gerçi hasta ama futbol oynuyor.
Aber'dan önce virgül gelir.
Zwar cümle başında gelebilir; cümle başına geldiğinde "weder" uya da "entweder"de olduğu gibi, kendisinden sonra çekimli fiil gelir.
Er ist zwar krank, aber er spielt Fußball.
Gerçi hasta ama futbol oynuyor.