obwohl: -e rağmen
selbst / auch wenn: -sa bile
trotzdem: buna rağmen
dennoch: buna rağmen
trotz + Genitiv: -e rağmen
selbst / auch bei + Dativ: ...-da bile
Obwohl, selbst/auch wenn, trotzdem, dennoch cümleye; trotz, selbst/auch bei isme ihtiyaç duyar ve hepsi zıtlık bildirir.
obwohl: B1 seviyene ait bağlaçtır.
Bu bağlacın olduğu cümlede, yüklem en sona gider.
Obwohl'lü cümle, başta da sonda da gelebilir.
Örnekler:
Obwohl es regnet, gehen wir ins Kino.
Wir gehen ins Kino: obwohl es regnet.
Yağmur yağmasına rağmen, sinemaya gidiyoruz.
Die Kinder spielen im Haus, obwohl die Sonne scheint.
Güneş parlıyor olmasına rağmen çocuklar evin içinde oynuyorlar.
Ich bin müde, obwohl ich mich ausgeruht habe.
İyi dinlenmiş olmama rağmen yorgunum.
Obwohl es kalt ist, essen wir ein Eis.
Hava soğuk olmasına rağmen dondurma yiyoruz.
Obwohl du schnell gelaufen bist, hast du leider nicht gewonnen.
Hızlı koşmana rağmen maalesef kazanamadın.
selbst / auch wenn:
Yüklem sonda olur. Başta ya da sonra gelebilir.
Örnekler:
Er hilft mir, selbst/auch wenn er keine Zeit hat.
O, vakti olmasa bile bana yardım eder.
Ich würde ihn niemals heiraten, selbst wenn er viel Geld hätte.
= Ich würde ihn niemals heiraten, auch (dann) wenn er viel Geld hätte.
Ich bleibe morgen zu Hause, selbst wenn das Wetter gut ist.
=Ich bleibe morgen zu Hause, auch (dann) wenn das Wetter gut ist.
Du könntest kein Haus kaufen, selbst wenn du mehr verdienen würdest.
=Du könntest kein Haus kaufen, auch (dann) wenn du mehr verdienen würdest.
dennoch:
İki esas cümleyi bağlar.
Kendisinden önce virgül, kendisin sonra yüklem gelir.
Ya da kendisinden önce nokta konulur ve yeni bir cümleye başlanır.
Günlük hayatta pek kullanılmaz, yerine "trotzdem" tercih edilir.
Er möchte in Deutschland arbeiten, dennoch lernt er kein Deutsch.
Ich habe ihn eingeladen, dennoch ist er nicht zu meiner Party gekommen.
=Ich habe ihn eingeladen, trotzdem ist er nicht zu meiner Party gekommen.
trotzdem: B1 bağlacıdır.
Kendisinden sonra yüklem gelir, temel cümle ile kullanılır.
Trotzdem, kendisinden önce bir cümleye ihtiyaç duyar, zıtlık bildirdiği cümleden önce gelemez.
İki cümle virgülle bağlanır ya da nokta ile ayılır.
Es regnet, trotzdem gehen wir ins Kino. / Es regnet. Trortzdem gehen...
trotz+ Genitiv: Günlük hayatta Dativ ile kullanılır.
Trotz des starken Regens gehen wir ins Kino.
Şiddetli yağmura rağmen, sinemaya gidiyoruz.
Ich habe kein Geld, trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
Ich habe kein Geld. Trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
Ich habe kein Geld; trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
selbst / auch bei + Dativ:
Selbst bei starkem Regen benutzt er keinen Regenschirm.
Şiddetli yağmurda bile şemsiye kullanmıyor.
selbst / auch wenn: -sa bile
trotzdem: buna rağmen
dennoch: buna rağmen
trotz + Genitiv: -e rağmen
selbst / auch bei + Dativ: ...-da bile
Obwohl, selbst/auch wenn, trotzdem, dennoch cümleye; trotz, selbst/auch bei isme ihtiyaç duyar ve hepsi zıtlık bildirir.
obwohl: B1 seviyene ait bağlaçtır.
Bu bağlacın olduğu cümlede, yüklem en sona gider.
Obwohl'lü cümle, başta da sonda da gelebilir.
Örnekler:
Obwohl es regnet, gehen wir ins Kino.
Wir gehen ins Kino: obwohl es regnet.
Yağmur yağmasına rağmen, sinemaya gidiyoruz.
Die Kinder spielen im Haus, obwohl die Sonne scheint.
Güneş parlıyor olmasına rağmen çocuklar evin içinde oynuyorlar.
Ich bin müde, obwohl ich mich ausgeruht habe.
İyi dinlenmiş olmama rağmen yorgunum.
Obwohl es kalt ist, essen wir ein Eis.
Hava soğuk olmasına rağmen dondurma yiyoruz.
Obwohl du schnell gelaufen bist, hast du leider nicht gewonnen.
Hızlı koşmana rağmen maalesef kazanamadın.
selbst / auch wenn:
Yüklem sonda olur. Başta ya da sonra gelebilir.
Örnekler:
Er hilft mir, selbst/auch wenn er keine Zeit hat.
O, vakti olmasa bile bana yardım eder.
Ich würde ihn niemals heiraten, selbst wenn er viel Geld hätte.
= Ich würde ihn niemals heiraten, auch (dann) wenn er viel Geld hätte.
Ich bleibe morgen zu Hause, selbst wenn das Wetter gut ist.
=Ich bleibe morgen zu Hause, auch (dann) wenn das Wetter gut ist.
Du könntest kein Haus kaufen, selbst wenn du mehr verdienen würdest.
=Du könntest kein Haus kaufen, auch (dann) wenn du mehr verdienen würdest.
dennoch:
İki esas cümleyi bağlar.
Kendisinden önce virgül, kendisin sonra yüklem gelir.
Ya da kendisinden önce nokta konulur ve yeni bir cümleye başlanır.
Günlük hayatta pek kullanılmaz, yerine "trotzdem" tercih edilir.
Er möchte in Deutschland arbeiten, dennoch lernt er kein Deutsch.
Ich habe ihn eingeladen, dennoch ist er nicht zu meiner Party gekommen.
=Ich habe ihn eingeladen, trotzdem ist er nicht zu meiner Party gekommen.
trotzdem: B1 bağlacıdır.
Kendisinden sonra yüklem gelir, temel cümle ile kullanılır.
Trotzdem, kendisinden önce bir cümleye ihtiyaç duyar, zıtlık bildirdiği cümleden önce gelemez.
İki cümle virgülle bağlanır ya da nokta ile ayılır.
Es regnet, trotzdem gehen wir ins Kino. / Es regnet. Trortzdem gehen...
trotz+ Genitiv: Günlük hayatta Dativ ile kullanılır.
Trotz des starken Regens gehen wir ins Kino.
Şiddetli yağmura rağmen, sinemaya gidiyoruz.
Ich habe kein Geld, trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
Ich habe kein Geld. Trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
Ich habe kein Geld; trotzdem habe ich mir ein neues Auto gekauft.
selbst / auch bei + Dativ:
Selbst bei starkem Regen benutzt er keinen Regenschirm.
Şiddetli yağmurda bile şemsiye kullanmıyor.