"von" ve "durch" edatları, pasif cümlede yerine getirilen eylemin kim tarafından veya ne aracılığıyla yapıldığını göstermektedir.
von tarafından; durch aracılığıyla anlamlarına gelir. Kullanımları kolaydır. von +Dativ, durch+Akkusativ alır.
von kişilerde, durch nesnelerde kullanılır. von orada aktif olarak işi yapana işaret eder. durch o işin olmasına racı olan nesneye işaret eder.
Zustandspassiv 'de "von" ve "durch" kullanılmaz.
Ich putze die Wohnung. (Aktif)
Die Wohnunh wird geputzt. (Pasif)
Die Wohnung wird von mir geputzt. (Benim tarafımdan...)
Das Auto wurde durch einen Unfall beschädigt.
Das Gebäude wurde durch ein Erdbeben zerstört.
Kaza ve deprem eylemlerin aracı durumundadır.
Ayrıca vurgulanmak istenen ögeye göre, bazen von ve durch'un ikisi de kullanılabilir: "von einem Feuer> işi yapan" ya da "durch ein Feuer> oradaki eyleme aracı olan" şeklinde kullanabilir.
von tarafından; durch aracılığıyla anlamlarına gelir. Kullanımları kolaydır. von +Dativ, durch+Akkusativ alır.
von kişilerde, durch nesnelerde kullanılır. von orada aktif olarak işi yapana işaret eder. durch o işin olmasına racı olan nesneye işaret eder.
Zustandspassiv 'de "von" ve "durch" kullanılmaz.
Ich putze die Wohnung. (Aktif)
Die Wohnunh wird geputzt. (Pasif)
Die Wohnung wird von mir geputzt. (Benim tarafımdan...)
Das Auto wurde durch einen Unfall beschädigt.
Das Gebäude wurde durch ein Erdbeben zerstört.
Kaza ve deprem eylemlerin aracı durumundadır.
Ayrıca vurgulanmak istenen ögeye göre, bazen von ve durch'un ikisi de kullanılabilir: "von einem Feuer> işi yapan" ya da "durch ein Feuer> oradaki eyleme aracı olan" şeklinde kullanabilir.